Erste Hilfe Workshop [Freitag 29.07 / 18:00]

Eine Verletzung passiert schnell, sei es auf einer Demo durch die Cops, beim rumbasteln oder bei der nächsten Party. Oft ist es dann wichtig schnell zu reagieren und Erste Hilfe zu leisten, manchmal ist es auch nicht möglich direkt Rettungsdienst oder Ärzt*innen hinzuzuziehen. Mit ein bisschen Übung können aber auch wir uns gegenseitig supporten und versorgen.

Um in solch stressigen Situation gut reagieren zu können, wollen wir gemeinsam üben, Erfahrungen austauschen, Ideen entwickeln und lernen, wie wir leichte Verletzungen auf Demos oder sonstwo versorgen können.

Wir üben das Auswaschen von Augen nach dem Einsatz von Pfefferspray, Versorgung von Wunden und das Verhalten bei einer dissoziativen Attacke (Panikattacke). Außerdem was noch an Fragen aufkommt und euch interessiert.

Das heißt wir reden im Zweifel auch über belastende Situationen auf Demos und Gewalterfahrungen. Für Awareness und Ansprechpersonen ist aber gesorgt.

Bitte testet euch vorher selbst und kommt mit FFP2-Maske.

Workshop „Gefährliche Orte“ und Racial Profiling [Freitag 29.07 / 18:00]

[english below]
 
Der Stühlinger Kirchplatz in Freiburg wird von der Polizei, der wichtigsten regionalen Zeitung BZ bis hin zum Oberbürgermeister als „Gefährlicher Ort“ bezeichnet. Tagtägliche Polizeikontrollen, ständige Razzien und Inhaftierungen sind die Folge.
Wann immer Personen, die sich häufig auf dem Stühlinger Kirchplatz aufhalten, danach gefragt werden, ob und was für Probleme es dort gibt, kommt die Antwort: ständige und massive, oftmals offen rassistische Kontrollen durch die Polizei.
Wie haben sie(die betroffenen Personen?die Personen, die am Stühli abhängen?) die Entwicklung der letzten Jahre erlebt? Fühlen sie sich sicher?
Mithilfe des Labeling Approach soll im Workshop „Gefährliche Orte & Racial Profiling“ aufgezeigt werden, wie es zu dieser Bezeichnung von Orten kommen kann und was für Auswirkungen das für die Menschen hat, die sich an diesen Orten aufhalten.
Am Ende des Workshops soll Raum für ein Gespräch aller Anwesenden sein. Dabei ist insbesondere Platz für Gedanken und Wünsche an eine diskriminierungsarme und inklusive Stadt. Diese wiederum können Anstöße sein für eine widerständige Praxis rund um die Reihe Feminist City- Stadt für alle?!.
zur Referentin:
Paula Fig, linksradikale Aktivistin und Juristin, hat sich in den letzten Jahren mit der Polizeipraxis der Gefährlichen Orte und Rassismus durch staatliche Institutionen auseinandergesetzt. Als Weiße Cis-Frau ist sie selbst nicht betroffen von Rassismus.
The Stühlinger Kirchplatz in Freiburg is called a „dangerous place“ by the police, the most important regional newspaper BZ up to the mayor. Daily police checks, constant raids and detentions are the result.
Whenever people who frequently spend time on the Stühlinger Kirchplatz are asked if and what kind of problems there are, the answer comes: constant and massive, often openly racist controls by the police.
How have they(the people concerned?the people who hang out at Stühli?) experienced the development of the last years? Do they feel safe?
With the help of the labeling approach, the workshop „Dangerous Places & Racial Profiling“ will show how places can be labeled in this way and what effects this has on the people who spend time in these places.
At the end of the workshop, there will be room for a conversation among all those present. In particular, there will be room for thoughts and wishes for a city that is inclusive and free of discrimination. These in turn can be impulses for a resistant practice around the series Feminist City- City for all?!!.
About the speaker:
Paula Fig, radical left activist and lawyer, has spent the last several years addressing police practices of Dangerous Places and racism by state institutions. As a white cis woman, she has not been affected by racism herself.
Come testet and wear a mask!
 

Vortrag: Rechte Tendenzen im Umweltschutz [Donnerstag 28.07 / 20:00]

Ein Vortrag zu rechter Ideengeschichte im Umweltschutz (in DE) und warum es dabei nicht um rechte Vereinnahmung, sondern um die Problematik der Vereinbarkeit mit rechten Ideen geht. Warum gibt es NPD-nahe Zeitschriften, die sich mit Umweltschutz beschäftigen? Warum sind so viele Querdenker*innen umweltbewegt? Und was lässt sich dem entgegenstellen? Mit Platz für eine kleine Diskussion am Ende.

Kommt getestet und bringt euren Test und Maske mit!
Anschließend gibt es dann KÜFA!


A lecture on right-wing history of ideas in environmental protection (in Germany) and why this is not about right-wing appropriation, but about the problem of compatibility with right-wing ideas. Why are there NPD-affiliated magazines dealing with environmental protection? Why are so many „Querdenker*innen“ environmentally motivated? And what can be done to counter this? With room for a little discussion at the end.

Come tested and bring your test and mask!
Afterwards there will be KÜFA (kitchen for all, so food for donation)

 

Plenum: ¡Wir wollen gerne aktiv werden! [Donnerstag 28.07 / 18:00]

[english &spanish below]

¡Wir wollen gerne aktiv werden!, angeregt durch die „Reise für das Leben statt G7“ die Anfang Juni auch in Freiburg haltgemacht hat!
Bei ihrem Stopp in Freiburg haben wir die verschiedenen Aktivist*innen aus aller Welt gehört. Sie haben uns von ihren Kämpfen gegen Ausbeutung, Patriachat, Repression, Kolonialismus und Zerstörung durch Konzerne und die G7 –  Industriestaaten  erzählt.
Sie alle sprachen davon, dass sie sich mit uns und weltweit vernetzen wollen. ¡So lets do it 😉 !
Um uns gemeinsam neue gleichberechtigte  Strukturen aufzubauen, die eine Gesellschaft perspektivisch tragen kann. Wir sind 99% und eindeutig in der Überzahl und wir werden ausbeuterischen Menschen, Konzernen und Staaten grenzen setzten.
Wir werden uns dabei auch verschiedenster Hierarchien und Diskriminierungen bewusst und werden diese in einem Prozeß abbauen.

Also wollen wir hier in Freiburg eine Gruppe, ein Netzwerk, oder etwas ähnliches starten.

Nur, wie können wir hier in Freiburg für eine weltweite Bewegung  mitmachen ?  Und wo anfangen? Und was genau? Wie können wir Menschen und Gruppen hier vernetzten und trotz mancher Unterschiede für gemeinsame Ziele zusammen kämpfen?  Und wie, dass alles, dass wir dabei gesund bleiben?
Das wollen wir gerne mit allen die Lust haben anfangen bei einem ersten Treffen rauszufinden.

Dabei wollen wir gerne von Anfang an versuchen gut auf uns zu achten.
Denn manchmal kann von diesen vielen schlimmen Dingen zu hören einen lähmen, oder dazu führen dass wir so viel „aktiv“ werden, dass ein burn-out nicht weit ist.

Deswegen würden wir gerne in einen regelmäßigem und guten  Austausch darüber sein: ¿Was braucht jede*r von uns um gut mitmachen zu können?, ¿Was gibt es für Kapazitäten?, ¿Und wie können wir uns gegenseitig unterstützen? Und damit auch innerhalb unserer entstehenden Strukturen dem Kapitalismus etwas entgegen zu setzten, denn er hat uns allen beigebracht dass unsere Bedürfnisse nicht OK, nichts wert sind. Und wir haben ein intersektional queerfeministisches Grundverständnis.

Hast du Lust mit uns die Segel zu setzen?, dann komme am:
Donnerstag, 28. Juli 22 um 18 Uhr bei der KATS

Falls du morgen Abend nicht kannst, aber Lust hast mitzumachen, schreib uns,  damit wir einen Termin und Rytmus finden können, der für viele gut passt.

—————————–

¡We would like to become active! inspired by the „Journey for Life instead of G7“ which also stopped in Freiburg at the beginning of June!
At their stop in Freiburg we heard the different activists from all over the world. They told us about their struggles against exploitation, repression and destruction by corporations and the G7 industrialized countries.
We are 99% and clearly outnumbered and we will set limits to exploitative people, corporations and states.
We will also become aware of various hierarchies and discriminations and will dismantle them in a process.
We would like to be in regular and good exchange from the beginning: ¿What does each of us need to participate well?, ¿What are the capacities?, ¿And how can we live up to our claim to support and help each other? … Because capitalism has taught us that our needs are not OK, not worth anything.
So we want to start here in Freiburg with a group, a network or something like that.

If you need translation, we will look for translation together.
Do you want to set sail with us, then come on:
Thursday, 28 July 22 at 6 pm in the Kats.

——————–

Nos gustaría ser activos! inspirados en el „Viaje por la vida en lugar del G7“ que también hizo escala en Friburgo a principios de junio.
En su parada en Friburgo, escuchamos a los diferentes activistas de todo el mundo. Nos hablaron de sus luchas contra la explotación, la represión y la destrucción por parte de las empresas y los países industrializados del G7.
Somos el 99% y claramente superados y pondremos límites a las personas, empresas y estados explotadores.
También tomaremos conciencia de las distintas jerarquías y discriminaciones y las desmontaremos en un proceso.
Nos gustaría estar en un intercambio regular y bueno desde el principio: ¿Qué necesita cada uno de nosotros para poder participar bien?, ¿Cuáles son las capacidades?, ¿Y cómo podemos estar a la altura de nuestra pretensión de apoyarnos y ayudarnos mutuamente? … Porque el capitalismo nos ha enseñado a todos que nuestras necesidades no están bien, no valen nada.
Así que queremos crear un grupo, una red o algo así aquí en Friburgo.

Si necesita una traducción, la buscaremos juntos.
¿Quieres zarpar con nosotros? Entonces ven:
Jueves 28 de julio 22 a las 18:00 horas en el Kats.

Plenum & KÜFA an der K@ts [Montag 25.07 / 18:00]

Einladung zum Montags Plenum

In den letzten Wochen ist viel passiert und die vor uns liegende Zeit wird nicht weniger aufregend und intensiv.

Du hast Lust Durchblick zuhaben, die vergangene Zeit zu reflektieren, dich auszutauschen, dich einzubringen oder auch einfach nur zu checken was eigentlich abgeht?

Dann komm am Montag um 18 Uhr zum Montags Plenum.

Hier werden die derzeit aktuellen Konzepte, Pläne und AG’s besprochen, sowie aktuelle Todo’s rund ums Haus geklärt.

*Dabei ist es egal ob du schon mal hier im Haus warst. Es ist auch egal ob du bisher in einer AG bist, warst, oder eine neue gründen willst. Wir wollen möglichst schnell handlungsfähig werden und neue Ideen umsetzen. Wenn du dir unsicher bist, ob du kommen sollst, komm doch gemeinsam mit einer Freund*in oder schreib uns gerne eine Email*

Um 20 Uhr gibt es außerdem KÜFA also Essen gegen Spende. Wenn du beim schnippeln helfen magst, komm gerne schon vorher vorbei.

Nun zur Orga:

Komm bitte mit FFP2 Maske und getestet.
Das Plena wird tendenziell lang sein und nicht unbedingt super easy, bring dir Sachen zum Wohlfühlen mit!

Wir befinden uns mit dem Haus noch in einer unsicheren Lage. Es gibt auch eine Awarness-Struktur während des Plenums. Bitte sei trotzdem darauf gefasst, dass nicht alles glatt laufen könnte. Wenn dir das zu heikel ist, dann warte lieber noch ab, es wird noch viele weitere Plenas geben.

DIY Bikekitchen – Fahrradselbsthilfewerkstatt an der Kats [Montag 25.07 / 12:00-18:00]

(english below)

Die Bikekitchen ist wieder da, zumindest kurzzeitig!

Am Montag den 25.7 kannst du von 12 bis 18 Uhr dein Fahrrad wieder in Schuss bringen oder anderweitig lustig daran herumhantieren. Für Werkzeug ist gesorgt, eine Person, die sich auskennt ist da und Ersatzteile gibt es zum Einkaufspreis vor Ort.

Mehr Infos zur Bikekitchen gibt es hier: https://tacker.fr/bike-kitchen 

Das ganze findet draußen statt (aber im Schatten), kommt aber trotzdem getestet!

———————

The bikekitchen, a DIY, self-help bike workshop, is back, at least for a short time.

On Monday, the 25th of July you can come to the KTS to repair your bike or do any other  crazy things with it. Tools will be there, also some repair parts for prime cost and a person, who is well versed with bicycles.

More information about the bikekitchen: https://tacker.fr/bike-kitchen 

The workshop does take place outside (in the shadow), but please do a self covid test before!

KONZERT: Lisa Supertramp [Samstag 23.07. / 20:30]

Musik macht Lisa schon immer. Immer immer. Wirklich. Seit 2015 ich ist sie in Freiburg mit Gitarre, LoopStation und Geige unterwegs, ab 2020 zusätzlich mit LoopStation Nr. 2 und Groovebox. Singend. Im Jahr 2020 startete sie einen musikalischen Neuanfang: Während Lisa sich die Jahre zuvor im akustischen Indie-Folk verortet hatte, entsteht mittlerweile musikalisch live bei ihr auf der Bühne etwas zwischen Electronica und DownBeat.“

Kommt getestet und mit Maske (das Konzert findet draußen statt)


Lisa has always made music. Always always. Really. Since 2015 she is on the road in Freiburg with guitar, LoopStation and violin, from 2020 additionally with LoopStation No. 2 and Groovebox. Singing. In 2020 she started a musical new beginning: while Lisa had located the years before in the acoustic indie folk, nowadays something between Electronica and DownBeat arises live with her on stage.

Come tested and with mask (the concert will take place outside)

Writing workshop for BIPOC-FLINTA* [Freitag 22.07 / 16:30-18:00]

Would you like to express yourself creatively, take some time for yourself while learning to put floating thoughts on paper? You´re identify as BIPOC, (post) migrant and/or Jewish and FLINTA*? Then you should join our Safe(r) Space on the 22th of July 2022 at 4:30 – 6pm at the KTS Freiburg. Together we want to try out a few writing exercises and try our hand in creative writing. You don´t need any prior knowledge, only joy in creative writing! Places are limited. If you already know that you want to join our writing session just quickly text me via mail: jessy_rabi@yahoo.de
If there´s anything I can do to support you before and during the writing workshop, so you´ll feel safe and comfortable to be part of our Safe(r) Space please let me know!
My mother tongue´s German but the space can be also held in English. Please bring along some pen and paper/notebook.
I am looking forward to create our BIPOC-FLINTA* Safe(r) Space at the KTS Freiburg.

Du hast Lust dich kreativ auszudrücken, herumschwirrende Gedanken auf Papier zu bringen und dir auch mal wieder so ganz gezielt Zeit für dich zu nehmen? Du siehst dich selbst als BIPOC, (post) migrantisch und/oder jüdisch und FLINTA*? Dann komm doch gerne am 22.07.2022 von 16:30 – 18 Uhr in die KTS. Gemeinsam wollen wir ein paar Schreibübungen durchführen und uns ganz entspannt im kreativem Schreiben ausprobieren. Vorkenntnisse brauchst du dafür keine, sondern einfach nur Lust zum Kreativem Schreiben! Die Plätze sind begrenzt. Schreib mir doch gerne eine Mail an jessy_rabi@yahoo.de wenn du weist, dass du gerne teilnehmen möchtest! Gib gerne bescheid, falls ich dich vor dem Workshop oder währenddessen Unterstützen kann, damit du dich in unserem Safe(r) Space wirklich wohl und gut aufgehoben fühlst!
Meine Muttersprache ist deutsch. Der Space kann aber auch auf Englisch stattfinden. Nimm gerne Stift und Papier/Notizbuch mit. Ich freue darauf zusammen einen kreativen BIPOC – FLINTA* Safe(r) Space in der KTS zu kreieren!
the workshop can be held in English und German
note: Bringt, bitte Papier und Stifte mit!

Anmeldung unter: Jessy_rabi@yahoo.de (max. 10 Menschen/People)

KONZERT: CALL THE COPS, HEDVIG, KNARRE [Donnerstag 21.07.22 / 21:00]

In der Kats wird es laut! Nach Soli-Trashtattoos und Plotterworkshop lädt die Kats zum Punkkonzert.

Den Anfang machen Knarre (Pennerpunk) aus Ravensburg, weiter geht es mit der Freiburg Thrash-Metal Band Hedvig. Den Höhepunkt machen Call The Cops (crust punk) aus Italien.

Da das Konzert drinnen stattfindet solltest du einen tagesaktuellen Test, Impfnachweis und deine Maske mitbringen. Test zuhause einfach in den Plastikbeutel und an der Tür zeigen oder vor Ort machen!

It’s getting loud at the Kats. After soli trashtattoos and a plotter workshop, there will be a punk concert.

The start will be done by Knarre (Pennerpunk) from Ravensburg. Afterwards Hedvig from Freiburg plays some Thrashmetal and after all Call the Cops (crust punk) from Italy will finish the evening.

Becaus the concert will take place inside, you should bring an actual self test from the same day, your vaccination certificate and a mask. Do your test at home and put in the plastic bag to show it at the door or do it in front of the door.

Plotter-Stencil-Workshop [Donnerstag 21.07.22 / 18:00]

Stencils (bzw. Sprühschablonen) müssen nicht immer nur aufwändig von Hand gecuttert werden, sondern können auch auf elektronische Art sehr schnell ausgeschnitten werden und das einzige was es dafür braucht ist ein Computer und ein Plotter. Wir möchten zeigen, wie leicht es möglich ist aus einer Bild-Datei ein Stencil zu machen und freuen uns über zwei Stunden voller kreativer Prozesse, lange oder spontan überlegte Ideen und vielen neuen Stencils. Kommt gerne mit euren Ideen, kommt einfach wenn ihr neugierig seid, oder guckt worauf ihr so spontan Lust habt. Wenn ihr habt bringt gerne nen Zeichenpad mit Stift mit, wenn ihr sowas nicht habt ist das aber auch ok und wir haben zwei da. Je nach Andrang kann es passieren, dass wir es nicht schaffen werden alle Stencils geplottert werden können, aber falls das der Fall sein sollte können wir individuell gucken, wie wir das realisiert bekommen. Im Anschluss an den Workshop gibt es ab 21h ein Konzert mit „Call The Cops“ (Crust-Punk) und „Just Wär“ (Hardcore-Crust).

### Stencils do not always have to be cut by hand, but can also be cut out electronically very quickly and the only thing you need is a computer and a plotter. We would like to show how easy it is to make a stencil from an image file and look forward to two hours full of creative processes, long or spontaneously thought-out ideas and many new stencils. Feel free to come with your ideas, just come if you are curious, or see what you spontaneously feel like. If you have one, bring a drawing pad and pencil, but if you don’t have one, that’s ok too and we have two. Depending on the number of participants, we might not be able to plot all the stencils, but if that’s the case, we can see individually how we can make it happen. After the workshop there will be a concert with „Call The Cops“ (crust punk) and „Just Wär“ (hardcore crust).

Kommt bitte getestet und mit Maske