Solidarität mit Palästina ist kein Verbrechen!
Trotzdem stehen unsere Freund:innen vor Gericht: Durch ihren Aktivismus erwarten 7 Personen Prozesskosten oder Strafzahlungen – lassen wir sie damit nicht alleine!
Um Spenden zu sammeln, veranstalten wir ein kulturelles Event: Am 21. Juni ab 20 Uhr geht es in der KTS los!
Euch erwartet Livemusik von Wasi Taki, Mal Dachi und Trendstudio Doris – danach werden enejael, allesBunt, Bokay3000 und yuna itchy b2b obsoleszenz für uns auflegen.
Der Soli-Eintritt und alle Einnahmen gehen an die Aktivist:innen – zeigen wir ihnen unsere Solidarität und trotzen gemeinsam der Repression! Prozesse und Repressionen dienen der Einschüchterung, der Abschwächung und Isolierung von linken Aktivist:innen. Setzen wir dem gemeinsam etwas entgegen und zeigen Unterstützung: Wir lassen uns nicht spalten, wir lassen uns nicht kriminalisieren!
Palästina-Solidarität ist kein Verbrechen! Unsere Demonstrationen sind legitim!
-english-
Solidarity with Palestine is not a crime!
However, our friends are still facing court proceedings: 7 individuals expect legal costs or fines due to their activism – let’s not leave them alone in this!
To raise funds, we are hosting a cultural event: On June 21st starting at 8 PM at KTS!
You can expect live music by Wasi Taki, Mal Dachi and Trendstudio Doris – followed by enejael, allesBunt, Bokay3000 und yuna itchy b2b obsoleszenz spinning tunes for us.
The solidarity entry and all proceeds will go to the activists – let’s show them our solidarity and defy repression together! Court cases and repression aim to intimidate, weaken, and isolate leftist activists. Let’s collectively counteract this and show support: We refuse to be divided, we refuse to be criminalized!
Solidarity with Palestine is not a crime! Our demonstrations are legitimate!
-francais-
La solidarité avec la Palestine n’est pas un crime !
Cependant, nos ami.e.s font toujours l’objet de procédures judiciaires : 7 personnes sont obligé.e.s de payer des frais de justice ou des amendes en raison de leur activisme – ne les laissons pas seul.e.s dans cette situation !
Pour récolter des dons, nous organisons un événement culturel : Le 21 juin à partir de 20h à KTS !
Vous pouvez vous attendre à de la musique live de Wasi Taki, Mal Dachi et Trendstudio Doris – suivie de enejael, allesBunt, Bokay3000 und yuna itchy b2b obsoleszenz qui nous ferons vibrer toute la nuit.
Le prix d’entrée de solidarité et toutes les recettes iront aux activistes – montrons-leur notre solidarité et défions ensemble la répression ! Les procès et la répression visent à intimider, affaiblir et isoler les militants de gauche. Contrecarrons-les collectivement et soutenons-les : Nous refusons d’être divisés, nous refusons d’être criminalisés !
La solidarité avec la Palestine n’est pas un crime ! Nos manifestations sont légitimes !
_________________________________________________________________
Im Folgenden werden einzelne Meinungen von Menschen aus dem Umfeld der KaTS dargestellt. Dies geschieht im Rahmen eines Entscheidungsfindungsprozesses, bei dem entschieden wurde, dass die Freiburger Ortsgruppe „Palästina Spricht“ eine Anti-Repressions-Kneipe bei uns im Haus veranstaltet.
Die Debatte, die besonders seit dem 7. Oktober stark geführt wird, hat auch bei uns im Haus zu einem herausfordernden Prozess im Hinblick auf Konsensentscheidungen geführt.
Die Entscheidung ist nicht ohne schwere Bedenken gefallen. Um diese transparent zu machen, gab es die Möglichkeit, Einzelmeinungen einzusenden. Diese findet ihr hier. Bedenkt, dass es sich dabei nicht um die kollektive Meinung des Hauses handelt.
Damit ist die Debatte bei uns nicht endgültig beigelegt.
Die Texte findet ihr unter